您当前的位置: 时评 > 锐评

  • 2024-01-22 16:06
  • 来源: 中安在线
  • 作者: 章平周

  近日,“老伯看不懂英文误入女厕被指非礼”登上热搜。当事人反映,由于商场厕所标识为英文和图案,他误进女厕被指责。不少人纷纷吐槽商场、酒店、景区等公共场所卫生间的标识越来越晦涩难懂,有些没有中文标识,有些甚至只有抽象图案……让人看了一头雾水。

  公共场所的卫生间标识,尤其是那些包含英文和图案的标识,必须确保普遍的可识别性。当标识设计过于依赖英文或过于抽象时,对于广大不懂英文或缺乏相关背景知识的市民来说,无疑增加了使用卫生间时的困扰和误解。尤其对于老年人、儿童、外国游客等群体,他们可能因为语言障碍或文化差异而对这些标识感到困惑。

  商场、酒店、景区等公共场所的卫生间标识,应当以直观、简洁、易懂为首要原则。使用广大市民都能理解的图案和语言,避免过于复杂的图案组合或生僻的英文缩写。考虑到不同文化背景和知识水平的用户,标识应当尽量做到人人都能看懂,而不是成为一道无形的门槛。

  对于那些在国际化的城市中,为了追求所谓的“国际化”或“高品位”而过度依赖英文标识的现象,应该及时进行反思和调整。公共设施的服务对象是广大市民,应当以他们的实际需求为出发点,而不是为了迎合某种潮流或审美而牺牲了其实用性和普遍性。

  公共场所的卫生间标识不仅关乎个体在使用时的便利与尴尬,更反映了城市文明和公共服务的质量。在日益国际化的都市环境中,确保公共标识的易读性和普遍性是公共服务的基本要求。这需要相关管理部门、商业机构和社会公众共同努力,加强监管、提升意识,共同创造一个更加人性化、包容性的公共环境。

  此外,对于那些已经存在的过于复杂或不易理解的标识,应当及时进行更新和优化。通过调查和评估,了解市民在使用过程中遇到的实际问题,倾听他们的建议和反馈。商场、酒店等商家更应当承担起社会责任,不断完善自身的服务设施,提供更加人性化、贴心的指引和服务。

  公共卫生间标识的问题不仅仅是一个简单的标识设计问题,首先要让人看得明白。只有当每一个人都能无障碍地使用公共设施时,这才是真正文明、进步的。

编辑: 陈锐